Mewn llawenydd yr af allan (With joy I shall go forth)

Cytgan (Chorus)

Mewn llawenydd yr af allan
 With joy I will go forth
Ac mewn heddwch caf fy arwain-
 And in peace I will be led-
Mynyddoedd a bryniau yn
 Mountains and hills
Bloeddio canu o知 blaen
 Shouting for joy before me

Mewn llawenydd yr af allan
 With joy I will go forth
Ac mewn heddwch caf fy arwain-
 And in peace I will be led
Holl goedwig y meysydd
 All the trees of the fields
Yn curo dwylo o知 blaen
 Clapping their hands before me

Pen 1 (Verse 1)

Fel hyn mae y gair a ddaw o稚h enau-
 Such are the words that come from your lips
Nid yw地 dychwel atat ti yn ofer
 They don稚 return to you empty
Mae地 cyflawni popeth a fwriedaist
 Fulfilling everything that you intended
Mi ddilyna段 ti yn llawn o hyder!
 I will follow you full of confidence!

Cytgan (Chorus)

Pen 2 (Verse 2)

Am fy mod yn werthfawr yn dy olwg
 Because I am precious in your sight
Nid wy地 ofni dim a ddaw i知 rhan i
 I won稚 fear anything that befalls me
Rwyt ti地 addo peidio byth a 創gadael
 You promise never to leave me
A dy fod ti wastad yn fy ngharu!
 And that you will always love me!

Cytgan (Chorus)
Cerddoriaeth (Music)

Cytgan (Chorus)
Pen 1 (Verse 1)
Cytgan (Chorus)



O Eseia 55 ad.11-12 (Isiah. 55 v.11-12)
Eseia 49 ad.15-16 ( Isiah. 49 v.15-15)


ゥ 2005 Elise Gwilym