Y mae ysbryd yr Arglwydd Dduw (The Spirit of the Sovereign Lord)

Y mae ysbryd yr Arglwydd Dduw arnaf fi
 Oh your Sovereign Spirit  is upon me
Oherwydd i’r arglwydd f’eneinio
 Because you’ve  appointed me  as yours
I ddwyn newydd da i’r darostyngedig
 To bring good news to the desperate ones
A chysuro’r toredig o galon
 And  to comfort the hearts that are broken
I gyhoeddi rhyddid i’r caethion
 To announce that  the captives are free
Rhoi gollyngdod i’r carcharorion
 To release all the prisoners from their cells
I gyhoeddi blwyddyn ffafr yr Arglwydd
 To announce that God’s favour is here now
A dydd dial ein Duw ni
 And his day of revenge

Cytgan (Chorus)

I ddiddanu pawb sy’n galaru
 To comfort all who mourn
A gofalu am alarwyr Seion
 And to care for all  Zion’s mourners
Ail-adrodd (Repeat)

Rhoi inni goron yn lle lludw
 Give us a crown instead of ashes
Olew llawenydd yn lle galar
 Oil of gladness, not of mourning
Ail-adrodd (Repeat)

Mantell ysblennydd yn lle digalondid
Mantle of praise instead of despair

Cerdd I ben. 1 (Music for a verse)

Pen 1 (Verse 1)
Cytgan x2 (Chorus x2)



© 2005 Elise Gwilym