Y mae ysbryd yr Arglwydd Dduw (The
Spirit of the Sovereign Lord)
Y mae ysbryd yr Arglwydd Dduw arnaf fi
Oh your Sovereign Spirit is upon
me
Oherwydd i’r arglwydd f’eneinio
Because you’ve appointed me as yours
I ddwyn newydd da i’r darostyngedig
To bring good news to the desperate ones
A chysuro’r toredig o galon
And to comfort the hearts that
are broken
I gyhoeddi rhyddid i’r caethion
To announce that the captives are
free
Rhoi gollyngdod i’r carcharorion
To release all the prisoners from their cells
I gyhoeddi blwyddyn ffafr yr Arglwydd
To announce that God’s favour is here now
A dydd dial ein Duw ni
And his day of revenge
Cytgan (Chorus)
I ddiddanu pawb sy’n galaru
To comfort all who mourn
A gofalu am alarwyr Seion
And to care for all Zion’s
mourners
Ail-adrodd (Repeat)
Rhoi inni goron yn lle lludw
Give us a crown instead of ashes
Olew llawenydd yn lle galar
Oil of gladness, not of mourning
Ail-adrodd (Repeat)
Mantell ysblennydd yn lle digalondid
Mantle of praise instead of despair
Cerdd I ben. 1 (Music for a verse)
Pen 1 (Verse 1)
Cytgan x2 (Chorus x2)
©
2005 Elise Gwilym